반응형

영어회화공부 4

엥?

**“Had to do a double take”**는 영어 표현으로, 어떤 것을 보고 “어? 내가 제대로 본 거 맞나?” 하며 다시 확인하게 되는 상황을 뜻해요. 놀라거나, 믿기 힘든 상황에서 사용해요.뜻과 쓰임새 1. 놀라움이나 당혹스러움 • 뭔가 너무 놀랍거나 예상 밖이라 두 번 봐야 했다는 느낌. • “I had to do a double take when I saw him wearing a suit. He never dresses up!”→ “걔가 정장을 입고 있는 걸 보고 ‘어?’ 하고 다시 봤어. 정장 입는 사람이 아니거든!” 2. 웃긴 상황 • 무언가 이상하거나 우스운 장면에서 두 번 보게 된 경우. • “I had to do a double take at that sign. It said..

[영어회화] Deep energy retrofits - What you need to know

Deep energy retrofits – what you need to know  To fight climate change, cities around of the world have set ambitious goals to reduce green house gas emissions.In Toronto, homes and buildings generate more than half of our emissions, mostly for heating and cooling.To reduce our emissions in a cignificant way and reach net-zero, all of Toronto's buildings need to be renovated, upgraded and much m..

[TED] How to make faster decisions

https://www.ted.com/talks/patrick_mcginnis_how_to_make_faster_decisions?utm_campaign=tedspread&utm_medium=referral&utm_source=tedcomshare  You're probably familer with FOMO.That's short for "Fear Of Missing Out."'고립공포감'의 약자입니다.It's that feeling you get when it seems everyone else is doing something better that what you're doing right now.다른 모든 사람들이 여러분보다 더 잘하는 것처럼 보일 때 느끼는 감정이죠.But there's anoth..

반응형